C’est en l’an 2000, que ces cinq musiciens unis par une même passion se lancent sur la route du swing. Fans de Django, ils s’intéressent au monde gitan et au jazz manouche. Les Pommes de ma Douche revendiquent malgré tout leur culture « gadjée » en rendant hommage à la chanson française et en créant la rencontre des deux univers.
Depuis bientôt vingt ans qu’ils « grattent » ensemble, les Pommes ont acquis une cohésion, un liant qui fait plaisir à entendre... 7 albums, des centaines de concerts en France et à l’étranger (2 tournées au Japon) et des projets pour les années à venir.
Depuis bientôt vingt ans qu’ils « grattent » ensemble, les Pommes ont acquis une cohésion, un liant qui fait plaisir à entendre... 7 albums, des centaines de concerts en France et à l’étranger (2 tournées au Japon) et des projets pour les années à venir.
///////
Fue en el año 2000 que estos cinco músicos, unidos por la misma pasión, emprendieron el camino del swing. Los fans de Django se interesaron por el mundo gitano y el jazz gitano. Sin embargo, Les Pommes de ma Douche afirmaron su cultura "Gadjée" rindiendo homenaje a la chanson francesa y creando el encuentro de los dos mundos.
En los casi veinte años que llevan "rascándose" juntos, las Pommes han adquirido una cohesión, un vínculo que es un placer escuchar... 7 álbumes, cientos de conciertos en Francia y en el extranjero (2 giras en Japón) y proyectos para los próximos años.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
En los casi veinte años que llevan "rascándose" juntos, las Pommes han adquirido una cohesión, un vínculo que es un placer escuchar... 7 álbumes, cientos de conciertos en Francia y en el extranjero (2 giras en Japón) y proyectos para los próximos años.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
///////
It is in the year 2000, that these five musicians, united by the same passion, set out on the road of swing. Fans of Django, they are interested in the gypsy world and gypsy jazz. Les Pommes de ma Douche nevertheless assert their "Gadjée" culture by paying tribute to French chanson and creating the meeting of the two universes.
In the nearly twenty years that they have been "scratching" together, the Pommes have acquired a cohesion, a bond that is a pleasure to hear... 7 albums, hundreds of concerts in France and abroad (2 tours in Japan) and projects for the years to come.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
In the nearly twenty years that they have been "scratching" together, the Pommes have acquired a cohesion, a bond that is a pleasure to hear... 7 albums, hundreds of concerts in France and abroad (2 tours in Japan) and projects for the years to come.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Tracks:
1 Boum!
2 Fleur Bleue
3 Quand J'étais P'tit
4 Ménilmontant
5 Bonsoir, Jolie Madame
6 Vous Êtes Jolie
7 Fidèle
8 J'ai Connu De Vous
9 Devant La Mer
10 N'y Pensez Pas Trop
11 Revoir Paris
12 Le Soleil Et La Lune
13 Vous, Qui Passez Sans Me Voir
14 La Vie Qui Va
15 L'âme Des Poètes
Dominique Rouquier : guitare solo, Pierre Delaveau : guitare ; Laurent Delaveau : contrebasse ; David Rivière : accordéon ; Laurent Zeller : violon
Label: Le Chant Du Monde – 274 1267
Released: 2004
MORE Les Pommes De Ma Douche ...
This file is intended only for preview!
I ask you to delete the file from your hard drive or device after reading it.
thank for the original uploader
Tip: Use JDownloader
No comments:
Post a Comment